Forum Replies Created
-
AuthorPosts
-
QuranicNames.com StaffKeymasterWe have no information on Izyan. It could be a variant of Azyan, which means “adornments”.
QuranicNames.com StaffKeymaster
QuranicNames.com StaffKeymasterBlue is for boys, pink for girls, and green names can be used for both boys and girls.
QuranicNames.com StaffKeymasterWe have no information on a name like Rubasha. Can you please tell us where you’ve heard this name and from what language you think it is?
QuranicNames.com StaffKeymasterAlaikumassalam wa rahmatullah,
Irma in the West is usually a pet form (i.e. nickname) of the German names Irmgard, Irmtraud and Ermintrude. It has the same origin as the name Emma and means “whole”, “entire”.We can also create a Persian etymology for the name from the root Ir (which refers to the Ari people, literally meaning “noble and pure”, and is the origin of the word Iran and Aryan) and the Persian suffix ma (“female”), thus creating the meaning of “noble and pure woman”, “a woman who belongs to the Ari race”, “Iranian woman”.
QuranicNames.com StaffKeymasterAyasha is a different name but has the same meaning as Aisha. You can read about this name here: Ayasha
QuranicNames.com StaffKeymasterWe have added a new article for this name, please see it here: Tasmir
QuranicNames.com StaffKeymasterAlaikumassalam wa rahmatullah,
We have added a new page about this name, you can read it here: Ayaneh
QuranicNames.com StaffKeymasterOria is a Hebrew name that means “flame of God”, it was the name of a Hittite man who joined the Hebrews and became the leader of Prophet Dawood (David)’s army. It is an acceptable name for Muslims since it has a good meaning. It can also be written as Orya, Oryaa, Orea, and others.
We have not seen any names like Fazan. It can be a non-standard variant of Fawzan, which is an Arabic name that means “winner”.
QuranicNames.com StaffKeymasterYes you can.
QuranicNames.com StaffKeymasterPlease see our new article about this name: Samiha
QuranicNames.com StaffKeymasterAlaikumassalam wa rahmatullah,
There are many Arabic and Islamic names that are ghair qiyasi (“non-standard or non-grammatical”). One such name is Zidan. People are free to change the pronunciation of names, since there is no religious requirement for names to be grammatically correct, or to even have a meaning.
We looked on the internet and found hundreds of girls and women that are named Ansharah.
Inshirah is the original word and Ansharah is the altered version, and they are both acceptable names, the same way that Zaidan is the original word and Zidan is the altered version.
November 23, 2014 at 9:15 pm in reply to: How gud is name Zayaan…I read smwhr its not a gud name, bring bad fortune. #106780
QuranicNames.com StaffKeymasterZayaan and Zayyan are the same name, which means “one who beautifies”, “one who adorns”, which is a good meaning. No one knows fortune except Allah, those who pretend to know fortune of a name are disobeying Allah, for they are pretending to know what Allah thinks and wants, which is false, for no one knows Allah’s plans and wants.
Therefore please do not believe in fortune tellers as believing in them is like disbelieving in Allah.
As for name suggestions, please type those words (like “strong”) in the search box and you will find many names that have that meaning.
QuranicNames.com StaffKeymasterWriting Abdul al Muqtadir means “servant of the the Able One”, you can see the double “the the”. It is a grammatical error. It doesn’t change the meaning, it is just not correct. But you can keep it that way if you like, as it is not forbidden, and many names do not follow grammar rules.
QuranicNames.com StaffKeymasterAbdul Muktadir is another spelling of Abdul Muqtadir, which is a good name that means “servant of the Able One”, which means “servant of Allah”. Abdul is short for Abd al, therefore writing Abdul al Muktadir is like writing Abd al al Muktadir, which is incorrect. The correct name should be Abdul Muktadir or Abd al Muktadir.
QuranicNames.com StaffKeymasterAssalamu alaikum,
Unfortunately we do not have any information on a name like Zunaisha. There is another page on our site where the reader comments say it means “bright flower” or “flower of heaven”, but we cannot verify this. If you can provide us with the Arabic/Urdu spelling we will try to research it more insha’Allah.
QuranicNames.com StaffKeymasterWe do not know of any Sahabi name like Ashaaz. If you could provide us with the Arabic or Urdu spelling of this name we it would help us research it further.
November 23, 2014 at 4:46 am in reply to: Can i name my new baby with Aariz Tahmid or Aariz Islam or Aariz Ramin #106770
QuranicNames.com StaffKeymasterThe above names are all acceptable. As for their meanings, please type each name in the search box to get the names’ individual meanings. The double names together do not create new meanings.
QuranicNames.com StaffKeymaster
QuranicNames.com StaffKeymaster
QuranicNames.com StaffKeymasterPlease see this new article about the name Shuraim: Shuraim
QuranicNames.com StaffKeymasterAlaikumassalam wa rahmatullah,
Can you please provide some detail on where you heard this name and what language you think it belongs to? There is an Arabic word izn (which can also be written as idhn), which means “permission”, and it is possible to feminize this into iznah, which will still keep the meaning of “permission”. We have not seen this used as a name by Arabs, whether in masculine or the feminine form.
Wassalam
QuranicNames.com StaffKeymasterYes, Zariya means “scattering wind” (full article). And yes, you can use it for your newborn.
QuranicNames.com StaffKeymasterThere is no issue with the name Nuha since it is a common word that means “wisdom”, “intelligence” and it is used with this meaning in the Quran. If the false deity’s name is also Nuha, that does not make the word a bad name, unless you use the name to refer to the deity. But if you use the name for its meaning, then there is no issue.
A similar issue is the using of the names of chapters of the Quran, which scholars do not recommend, for example naming a child Ikhlas after Surat al-Ikhlas. However, scholars say if you name a child Ikhlas for its meaning, not as a reference to the chapter of the Quran, then there is no issue with it.
Back to deities, if someone today creates a false deity and names it Muhammad, that does not make Muhammad a bad name. The same is true for Nuha. And let’s not forget the names of the other false deities of Arabs: Allaat was meant to be the feminine form of the word Allah, the fact that they share the same linguistic root does not make the word “Allah” a bad word.
If you need further assurance, here is a fatwa from the Islamic Affairs ministry of the government of the United Arab Emirates, and here is another fatwa on IslamWeb.net, a respected site run by the Islamic Affairs ministry of Qatar. Both fatwas say the name is a good name and they find no issues with it.
QuranicNames.com StaffKeymasterAlaikumassalam wa rahmatullah,
Syeda Fatima Zahra means “Lady Fatima, the pearl-like woman”. Fatima itself means “one who has been weaned off breast milk”.For the pronunciation of Fatima and Zahra please search our website. Syeda can be pronounced differently depending on your culture. In Arabic the word is Sayyidah, which is pronounced [(SAY)] + [(YI)ppee] + [(DU)st].
There are no correct English spellings for Arabic names. You can spell them any way you like.
-
AuthorPosts



