Forum Replies Created

Viewing 25 posts - 51 through 75 (of 336 total)
  • Author
    Posts
  • Eiliyah and Iliya can be different spellings of the same name, in which case they would have the same meaning.

    Sharmen means “bashful”, “modest”. We have no information on Shanzay. As for which one is better, we recommend all names that have good meanings and we do not make judgments between names.

    in reply to: Authentication required #120431

    Ishraah (إشراح) means “to become happy”, “to become relieved”, it has the same meaning as Inshirah. It is an acceptable name.

    in reply to: Aiwa (Ava) #120430

    Ava is not mentioned in the Quran, and it is not an Arabic name.

    in reply to: inaya #120429

    You can call her by whichever one you like.

    in reply to: Correct meaning of names #120427

    Alaikumassalam wa rahmatullah,

    Irham is an Arabic word that means “be merciful”. It is not used by Arabs, but you can use it if you wish. However, when used by non-Arabs, it is most likely an altered pronunciation of Arham, which means “more merciful”, “most merciful”. We have no information on Zaroon. As for Altaf, please see: Altaf.

    Since we do not know the meaning of Zaroon, we cannot give you a ruling regarding the combined name.

    in reply to: Muhammad Arham Farhad #120426

    All three names are acceptable names, therefore the combination is acceptable.

    in reply to: help #120425

    Zakee is almost always used for boys. It is not forbidden to use it for a girl, but it would be strange and would confuse people.

    in reply to: Implication of naming baby boy Muhammad Mustafa Rehman #120424

    Assalamu alaikum,

    Muhammad Mustafa is an acceptable name. The spelling is also acceptable. The “heaviness” of a name is a superstition and has no basis in Islam, therefore it should be given no consideration.

    Muhammad Zayd and Muhammad Essa are also acceptable.

    The name Rehman (which is an altered spelling of Rahman) should not be used as a first name, but if it has become your family name, it can be kept, since the fiqh principle is that if a forbidden name has become the proper name of something (such as a family) and has gone into common usage, there is no need to change.

    in reply to: want information about the word adyan #120423

    There are no prophets (or sahabis) we know of named Adyan.

    in reply to: ABOUT HAMNAH #120417

    Please see this page about the name Hamnah. The name can be spelled as Hamna or Hamnah.

    As for the meanings you mentioned, they are all acceptable and very common among Muslims.

    in reply to: Zara, Zarah or Zahra #120416

    Alaikumassalam wa rahmatullah,

    The “h” sound in the middle of a word (as in Zahra) is necessary. But if it is at the end, like Zarah, it can be removed, thus Zarah and Zara are the same name.

    in reply to: Faarah #120415

    We have no information on a name like Faarah. The most similar word is Fa’rah, which means “female mouse”.

    in reply to: Meaning Combination Name #120414

    Alaikumassalam wa rahmatullah,

    Nazhan means “chaste”, “virtuous”, while Fahdullah means “Cheetah of God” (cheetah is an animal that looks like a tiger). The combination means “Nazhan, Cheetah of God”.

    in reply to: Is there a name "Juwan" in arabic? #120413

    Alaikumassalam wa rahmatullah,

    Some Arabs name their children Juwan, but it is not an Arabic name. It is taken from the Persian Jawan/Javan (“youth”), or from the Kurdish Juwan (“beautiful”, which is from the same linguistic roots as the Persian Jawan/Javan).

    Juwan is an acceptable name since it has a good meaning.

    in reply to: Ayla/Aiyla meaning in different language #120412

    Ayla/Aiyla is a Turkish name and you can use it with the Turkish meaning. It doesn’t make a difference if it means “fish” in another language.

    in reply to: Giving 2 Names: Hishaam Ibrahim #120411

    Assalamu alaikum,

    With respect to Aboo Mu’aawiyah’s kind advice, our staff’s position is that Hishaam Ibrahim is an acceptable name. Giving two names to a child is not practiced by Arabs, but it is practiced by many Desi cultures and it is Islamically acceptable. As for the spelling, Arabic name can be written in English however the parents wish, therefore Hishaam Ibrahim is acceptable. Bother Aboo Mu’aawiyah correctly points out the inconsistency between using one “a” vs. two, but this is still acceptable if this is how you wish to spell them.

    Brother Aboo Mu’aawiyah’s advice is good and feel free to follow it if you wish.

    in reply to: in sidra. should we add h at the end . #120410

    Alaikumassalam wa rahmatullah,

    Sidrah and Sidra are both acceptable spellings of the same name. You can use either spelling or invent a new one if you wish.

    in reply to: meaning and right pronunciation #120409

    Alaikumassalam wa rahmatullah,

    Zaiden is a modern creation, it is an elaboration of Zayd, or a modified pronunciation of Zaydan/Zidan. Either way, it is an acceptable name. You can pronounce it however you like.

    As for Zaydhan, it is another spelling of Zaydan, also pronounced Zidan.

    All of these are derived from Zayd, which is a Sahabi name that is mentioned in the Quran.

    in reply to: Names for my twin baby girls #120408

    Alaikumassalam wa rahmatullah,

    Please see this page.

    in reply to: Hunaydah #120407

    Alaikumassalam wa rahmatullah,

    Hunaydah (هنيدة) is an Arabic word that means “100 camels”. Since camels were a symbol of wealth, it is like calling the girl “jewel”, suggesting that she is valuable and precious.

    As for Huwaydah, it is the feminine of Huwayd, which is an Arabic name taken from the Persian word Huwaydaa, which means “clear”, “manifest”, “apparent”. It is an acceptable name for Muslims since it has a good meaning, but it is not Quranic.

    in reply to: sariya is the name for boy or girls. #120406

    Alaikumassalam wa rahmatullah,

    It is a girl name as it is mentioned on our website: Sariya

    in reply to: Arhaam or arhum which is right pronunciation ? #120405

    It is Arham with a short “a” at the end, like Ahmad.

    in reply to: Dua name of baby girl #120403

    Alaikumassalam wa rahmatullah,

    Dua is an acceptable name since it has a good meaning. Any word can be used as a name as long as it has a good meaning. Their saying “it is not a name” makes absolutely no sense.

    in reply to: Kharleef #120402

    Alaikumassalam wa rahmatullah,

    We have no information on a word like Kharleef. Khar in Persian means “donkey”.

    in reply to: How to write name minha in urdu. #120401

    Unfortunately no one on our staff writes Urdu, therefore one of the readers of our site should help you if they can.

Viewing 25 posts - 51 through 75 (of 336 total)