Forum Replies Created
-
AuthorPosts
-
QuranicNames.com StaffKeymasterWe can hardly wait to see your proof 🙂
QuranicNames.com StaffKeymasterPlease see this page about the Persian name Areen: http://quranicnames.com/areen/
We do not know of any Quranic/Arabic name that sounds like Areen.
QuranicNames.com StaffKeymasterNoor ul Samaa is an acceptable name. Zau ul Samaa and Ziyaa ul Samaa would have a similar meaning (“radiance of the sky”).
QuranicNames.com StaffKeymasterFiqh is a higher form of Fahm (“understanding”). It refers to having a wide and deep understanding of a topic. There is no issue with using this name, as it is a generic Arabic word with a good meaning. Fikr means “thought” and is not related to Fiqh.
QuranicNames.com StaffKeymasterAlaikumassalam wa rahmatullah,
The word that means “young date palm” is Linah, but you can use Lunah as a variant for it. Arabs often create variants when they like the sound of the variant more.
May 1, 2016 at 4:48 pm in reply to: Assalam o Alaikum. I would like to ask that Naba name for girl is suitable? As #123371
QuranicNames.com StaffKeymasterAlaikumassalam wa rahmatullah,
We have seen this name used for both boys and girls. There is no technical issue with using it for a girl.
QuranicNames.com StaffKeymasterYes you can.
May 1, 2016 at 2:01 pm in reply to: Can the name "Hasib" be used alone, or must be used with Abdul? #121880
QuranicNames.com StaffKeymasterAlaikumassalam wa rahmatullah,
Haseeb is an acceptable name for a child without Abdul, even though it is a name of Allah (similar to Ali, which is also a name of Allah). When used for a child, the meaning is “noble”, “high-born”, “coming from a respected family”.
QuranicNames.com StaffKeymasterYes.
QuranicNames.com StaffKeymasterYes, as Jesus is a synonym for Isa. However, as it is uncommon for Muslims to use “Jesus”, some people around you may not like the name and think it is wrong.
QuranicNames.com StaffKeymasterIt is an acceptable name, so yes, you can.
QuranicNames.com StaffKeymasterYou are free to create your own variant of a name, Arabs do that all the time. There is no Arabic name that is pronounced nuh-ee-luh, therefore as long as you tell people that it is a variant of Nayla, you should be fine. Be prepared to have a lot of people try to correct the name though.
QuranicNames.com StaffKeymasterThe name Aafia is used only for girls by Arabs as far as I know, therefore it would be very unusual to use it for a boy. It would be like naming a boy Fatima. But if in your culture Aafia is commonly used for boys, then it is fine to use it. Otherwise, your son may become subject of ridicule for having a girl’s name.
QuranicNames.com StaffKeymasterChristopher means “follower of Christ”, which is not a bad meaning exactly, since we Muslims follow Christ, among all the rest of the prophets. However, it is strongly associated with Christianity, which makes it hard to recommend. But it is not exactly prohibited, so you could use it if really, really wanted to. But don’t be surprised if other Muslims do not approve of your choice.
QuranicNames.com StaffKeymasterIn addition to what Noor said, Arabs from different regions pronounce the same words differently, therefore Mefaz is a perfectly proper Arabic pronunciation.
In addition to this, many Arab parents choose to modify a name to make it sound more interesting. For example, the name Lanah (pronounced Laa-nuh) becomes Laanaa if they like this new pronunciation better. There is no issue with this since there are no grammatical requirements for names.
Turkish Muslims use Mehmet to mean “Muhammad”, even though they are two extremely different pronunciations. And this is alright. Different people and different cultures are free to modify names to their own liking. The only Islamic requirement for names is that it should not have a bad (un-Islamic) meaning. This gives parents great freedom to choose the names they like or modify existing names.
QuranicNames.com StaffKeymasterHoorain/Hurain seems to be a mix of Hur (plural of Houri, a woman of Paradise) and ain (“one who has beautiful black eyes”).
The actual phrase in the Quran Hoorin `een (used three times in the Quran). Hoorain/Hurain is likely a simplification of this phrase, and therefore it means “women of Paradise with large beautiful black eyes”.
The phrase is not exactly grammatically correct in Arabic, but it makes sense in Persian, Urdu and similar languages. Therefore the name can be considered a Persian/Urdu name made up of Arabic words.
QuranicNames.com StaffKeymasterThey are two completely different names with similar meanings but different pronunciations, like Alice and Alicia.
QuranicNames.com StaffKeymasterNatiq means “speaker”. Natiq Rahman would suggest the meaning of “speaker of God”. This could have a good meaning, for example it could mean “one who speaks in behalf of God”, “one who speaks God’s words”. Therefore it is an acceptable name.
QuranicNames.com StaffKeymasterWe have no specific information on Nubaid. There is Nubeed, which is a Persian word that means “good news”, “good tidings”.
QuranicNames.com StaffKeymasterWaniya has a good meaning in Arabic, please see this page for details: Waniya
QuranicNames.com StaffKeymasterYou can pronounce it smoothly if you wish.
QuranicNames.com StaffKeymasterAlaikumassalam wa rahmatullah,
Yes that is acceptable.
QuranicNames.com StaffKeymasterAlaikumassalam wa rahmatullah,
The name Azaan is acceptable. We know of no consequences besides the child being called Azaan.
QuranicNames.com StaffKeymasterAlaikumassalam wa rahmatullah,
Unfortunately we have no information on Sazia.
QuranicNames.com StaffKeymasterAlaikumassalam wa rahmatullah,
Insha Yasmin and Insha Jasmin are acceptable names. For their meanings please type each individual name in the search box. The combinations do not create new meanings. We have no information on Asmin therefore we cannot say anything about the combination.
-
AuthorPosts



