Forum Replies Created
-
AuthorPosts
-
QuranicNames.com StaffKeymaster
QuranicNames.com StaffKeymasterAlaikumassalam wa rahmatullah,
We currently have no information on any names that sound like Nabeera/Nabira. Can you please provide some information on where you’ve heard this name and from what language?
QuranicNames.com StaffKeymasterRania is an Arabic name that means “one who has a loving gaze” (full article here).
The fact that non-Muslims use this name (or a name sounding like it) does not create any problems. This is an Arabic word from Arabic roots and has nothing to do with the languages of India. As for the Urdu spellings, both are acceptable, since it is common practice to change the spelling of a word when creating a name (i.e. the spelling of the name is not required to be the same as the standard spelling of the word).
All of the meanings mentioned on our site are correct. One word can have many different meanings.
QuranicNames.com StaffKeymasterAlaikumassalam wa rahmatullah,
We cannot find any mention of a name like Zuhayz in Sahabi databases. We found one English page that mentions a Sahabi called Ka’b bin Zuhayz, but there is no such Sahabi, it is most likely a misspelling of Ka’b bin Zuhayr.
Therefore you can keep the name Zuhayz with the meaning of Zuhayr, which is “flower”. Misspellings are not big issue as there are many Arabic names that have non-standard spellings or altered spellings and this does not make the name a bad name.
QuranicNames.com StaffKeymasterSo far we do not have any information on the name Umaiza and for this reason unfortunately we cannot help you. We do not provide name suggestions, our suggestion is that you choose any name that has a good meaning. Other readers who read this page are free to give you name suggestions if they wish.
QuranicNames.com StaffKeymasterAlaikumassalam wa rahmatullah,
The name you mention sounds like Haidah/Haideh/Haida, which is a Persian name for girls that means “clear”, “vivid”, “lucid”. This name is pronounced [(HA)nd + pra(Y)] + [(DU)st OR (DE)stiny]. This is not an Islamic name but it is an acceptable name for Muslims since it has a good meaning.
QuranicNames.com StaffKeymasterAssalamu alaikum,
The meaning of Eshaal mentioned on our site is correct and accurate, you can read the page here. The page also mentions its Arabic spelling and its root, so it should be easy for someone who knows Arabic to find and verify it.
As for what other sites mention, it is not our concern. Most Muslim baby name sites copy information from each other without verification.
There is no reason to change your daughter’s name, even if you later had found out that the name has no meaning. There are some Arabic names whose meaning nobody knows, and yet they are still used.
November 10, 2014 at 4:27 am in reply to: Does the name Talaya derive from the name talia/taalia? #104900
QuranicNames.com StaffKeymasterCan you please tell us where you’ve heard the name and what language you think it is from?
QuranicNames.com StaffKeymasterIn the Arabic language, two words can have the same exact spelling and pronunciation, the only difference between them is in the root they are derived from. Thus you can only tell from the context which word it is . This is true for the name Maira, which can be derived from two different roots and thus have two different meanings. When using it as a name, you can use it with one of the meanings, or you can keep the ambiguity and have it keep both meanings.
As for finding it in Surat Yusuf, please read our new comment that we left on the page for Maira.
QuranicNames.com StaffKeymasterAssalamu alaikum,
We do not give name suggestions as there is no scientific criteria for it. Please choose any name that you and your family likes and that has a good meaning, we cannot give any suggestion beyond this.
Other readers are free to suggest names for you if they so choose, and this is why we delayed replying to your post.
Therefore if you want our suggestion, please go through the lists of names on our site, choose a number of names that you and your wife and relatives like, and among these one that is liked the best.
QuranicNames.com StaffKeymasterAngelina comes from Angela, which is from New Testament Greek angelos, which means “messenger” in classical Greek, but in Christianity the word was adopted for “messenger from God”, meaning “angel” in the modern speech.
Thus Angelina means “angel” or “angel-like”. The meaning of “angel” is not recommended for use by scholars, please see this answer for the reasoning behind this.
It is not forbidden, just not recommended.
-
AuthorPosts



